David Nový
14. dubna 2021 • 23:52

Důležité je, že dabing a titulky jsou zatím většinou jen u jednotlivých dílů, U těch The Boys je to například jen šest dílů z asi dvaceti. Expanse z pěti řád jen asi dva díly. Na Facebooku už vznikla skupina Amazon Prime Video CZ/SK tipy, kde průběžně aktualizují seznamy.A nechápu, proč někdo cituje web, který ukazuje u seriálu dabing a titulky a přitom ten je nemá. To je častý případ.

MacPhenom
14. dubna 2021 • 16:07

A není čas abychom se už naučili anglicky? Dostat se na úrověň, kdy člověk zvládne seriál bez titulků přeci zas tak nereálné není. :-) A to říkám jako někdo, komu jazyky nikdy nešly.

Gooorila
14. dubna 2021 • 16:14

Bohužel, ne všem je dáno. Já jsem se na základní škole učil rusky, na střední jsem začal s němčinou. Nakonec jsem skončil a dokonce odmaturoval z angličtiny, ale ani tehdy to žádná hitparáda nebyla. Dnes jsem už vše zapomněl a vysokou školu jsem si vybíral pouze dle toho, kde není jazyk.Naopak manželka je učitelka anglického jazyka a umí německy, bulharsky, latinsky a nedávno si říkala, že by zkusila nějaký další jazyk. Mě to trápí, rád bych se anglicky naučil, platil jsem si soukromé hodiny...ale fakt to nejde. Takže za dabing/titulky jsem rád

MacPhenom
14. dubna 2021 • 17:28

Mě angličtina ve škole taky nikdy nešla (a to jsem také chodil i na doučování). Až časem jsem ji pochytil právě hlavně ze seriálů a filmů. Jednou se mi nenačetly titulky a já si to uvědomil až ke konci dílu - že mi to nevadí, že rozumím. Byla to paráda. :-)) Kdybych se díval jen na dabing, tak se k tomu neprobojuju.

Jan M
14. dubna 2021 • 18:43

Já jsem se tímto způsobem naučil francouzský jazyk. Tedy díky tomu že nebyla (a stále není) dostupná jiná audio stopa ani titulky.

Lool
14. dubna 2021 • 20:34

Dívám se radu let na film s titulky, ale nejvíc mě naučily hry. Já bohužel moc nechytam mluvené slovo, takže bez titulku to nikdy nebude ono, bohužel

Samurrraj
1. května 2021 • 10:24

Jsem na tom úplně stejně, jako vy

Jan M
14. dubna 2021 • 18:42

Přesně z tohohle důvodu se lidi cizí jazyky učí, je jich ovšem tolik že je nemožné se všechny naučit a stále ještě neplatí že by anglická stopa byla vždy nebo aspon ve většině případů dostupná. Ja jsem ještě z těch kdo je na tom s jazykama trochu lépe, rozumím anglickému a trochu francouzskému jazyku. Nepoužívám sice Amazon Prime, ale běžně se mi jinde stává že je jako jediné dostupné audio němčina, španělština, italština nebo vlámská nizozemština, tedy jazyky kterým nerozumím. Přitom by stačilo připojit anglické titulky z google překladače, aby tam bylo aspon něco.

scheescha
16. dubna 2021 • 23:16

Bohužel, tak jako má dyslektik a dysgrafik naučit se okruh svého problému - tak stejně to bude i s lidmi, kteří mají problémy naučit se cizí jazyk.
S angličtinou se potýkám už asi 30 let.Hry hrál podle slovníku, koukám na filmy s titulky, pokouším se téměř rok naučit angličtinu s Duolingem a prd.Do hlavy to neleze a neleze :-(

Samurrraj
1. května 2021 • 10:23

To je blbost, co říkáš. Já třeba jazyky neovládám, takže potom by ty filmy pro mě ztratily význam. A rozhodně se jazyky nenaučím. Ne, že bych nechtěl, ale prostě to nedám. Nemusí být český dabing, ten spíš většinou ty filmy dokurví, ale české titulky prostě být musí.

Určitě si přečtěte

Články odjinud