mlk
3. dubna 2017 • 15:20

Když nehraje ve filmech jako tento, tak zvedá kartičky a huláká na prezidenta, protože nevyhrál její kandidát. Tahle dáma se dost ztrapnila, takže až to bude na netu tak to sosnu. Jít do kina znamená jít podpořit a to jen nepřijatelné, když jí vadí svobodné volby a demokracie.

zdenek
28. dubna 2017 • 7:52

takže jí nepodpoříš a ostatní z realizačního týmu okradeš? to je mi logika...

Phoenix
2. dubna 2017 • 10:06

No trailer vypadá pěkně. Ale z nějakého důvodu se mi vybavil hned film Robogeisha :-) Kdo ho nezná, doporučuji :-)

Trashman
1. dubna 2017 • 10:07

Ti co sem ten film dovezli jsou již tak zblblí angličtinou, že název nepřeložili nebo jen neví jak se to překládá? Pokud si distributor tohoto filmu neváží slušných lidí, tak se tomuto filmu obloukem vyhněte.

Milan Křepelka
1. dubna 2017 • 10:28

A na co hrajeme? Na nacionální vlnku nebo že neumíš přeložit tři jednoduchá anglická slova?

omualo
1. dubna 2017 • 21:12

Tady je to s prekladem trochu osemetnejsi, rekl bych, ze uz ten japonec, ktery puvodne nazev vymyslel, volil ta anglicka slova mirne nestastne (nejak jako by to projel pres google translator).

omualo
1. dubna 2017 • 10:39

Jsou veci, ktere se neprekladaji. V tomhle pripade hlavne z marketingovych duvodu, protoze jde o "znamou znacku". Jenze u me to nepomuze, protoze to podle vseho zase poamerictili (=nalestili vzhled, vyhazeli myslenky).

Neuromancer
1. dubna 2017 • 15:54

Pokud vím, tak název tohohle díla se u nás nikdy nepřekládal, takže se distributor drží zvyklosti. Naopak jména japonců se u nás píšou v české transkripci, což asi autor recenze neví.

Určitě si přečtěte

Články odjinud