Já jsem si na Blu-Ray koupil všechny tři řady seriálu Prison Break. Je to paráda koukat se na HD formát.B-]
A kdes to splasil?
http://www.amazon.com/Prison-Break-Season-1-Blu-ray/dp/B000W4HIWM/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1207516986&sr=8-1cena $69.95, postovne do CR $6.48 standard, $9.98 expedited, $32.98 priority
Mě by hlavně zajímalo, které české filmy prodávané tady mají/budou mít anglické titulky. Chtěl jsem jednomu člověku do USA poslat jako dárek "Obsluhoval jsem anglického krále" na DVD, s tím, že bych mu doporučil české audio, anglické titulky. Ale ony tam anglické titulky nebyly. Snad to je u jiných filmů lépe.
Stejně by mu to tam pořádně nejelo, protože je to jiná zóna.
Zrovna jsem se na tento film dodíval a má CZ dabing, ne jenom titulky, jak je uvedeno. ;-)
Vzhledem k ukončující se podpoře HD-DVD jak v SW přehrávačích tak v HW přehrávačích by bylo vhodné doplnit typ média na kterém titul vyšel....
Nebo jsou to všechno tituly na Blu-ray? HD-DVD tituly jsou opravdu tabu?
:-D:-D Staci si precist titulek...
no a je to Blu-ray ne Blue-ray :D
Omlouvám se všem, já už budu hodnej ;-) Zeptám se jinak ;-) na HD-DVD žádný titul v češtině, nebo s českými titulky nevyšel??? ;-) A ještě se omlouvám firmě SONY, která chudinka jistě bude mít nižší zisk, protože jsem jim zkomolil Blu-ray ;-)
Pouze "Horem pádem",jinak nic...
Docela by me zajimalo, jak to, ze gymp nema ani dabing, ani titulky :-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-DTento cesky film je pouze v cizich jazycich? B-]B-]B-]B-]B-]
Potvrďte prosím přezdívku, kterou jsme náhodně vygenerovali, nebo si zvolte jinou. Zajistí, že váš profil bude unikátní.
Tato přezdívka je už obsazená, zvolte prosím jinou.